و یه پست دیگه درباره زبان ترکی😁

اینبارم به خواست شیما جون که بهم گفت یه پست دیگه واسه اصطلاحات، کنایه و... بنویسم✌🏻

**

اممم ترکی خیلی بیشتر از فارسی اصطلاح و ضرب المثل اینا داره ینی میشه گف برا یه مفهوم 5تا اصطلاح متفاوت وجود داره.. و خب من یکیشونو نوشتم و البته یکم کمتر.. چون نخواستم با خوندنش حوصله شون سر بره و چون واستون یکم سخته خوندنش.. 

و یه چیز دیگه اممم تو ترکی ممکن بعضی اصطلاحات به فارسی ترجمه بشه معنیش خنده دار یا یکم عجیب غریب میشه به هرحال من تک تک به فارسی هم معنیشون کردم که هیچ کدومش منطقی بنظر نمیرسه تو فارسی😂😂

تلفظشون و کاربردشونم نوشتم که راحت متوجه شون بشید..

 

هوو چقد حرف زدم😅😅

🧩🧩

beyin pekmezi akıtmak

بِیین پِکمِزی آکتماک

ریختن پِکمِز مغز(داغون کردن کله با عصبانیت)

***

nuh diyor peygamber demiyor

نوح دییُر پِیقامبَر دِمییُر

نوح میگه پیغمبر نمیگه( لج میکنه، کله شق، یه دنده)

***

canı cehenneme

جانع جِهِنِمه

جونش به جهنم(لعنت بهش،دیگه اهمیت نمیدم،مهم نیس واسم)

***

burnunu sokmak

بورونونو سوک ماک( فضولی کردن)

***

burnunu kıvırmak

بینی چرخوندن

بورون کورماک( اخم کردن)

***

ağzını topla

دهن جمع کردن

عازنی توپلاماک( دهنتو ببند)

***

damarına basmak

فشار دادن رگ

دامارنا باسماک( عصبانی کردن)

***

dalga geçmek

دالگا گِچمِک( شوخی کردن گاهی هم مسخره کردن)

***

ağzıyla kuş tutmak

با دهن پرنده گرفتن

آزلا کؤش توتماک( کار غیر ممکن رو انجام دادن، معجزه کردن)

***

saman altından su yürutmek

آب جاری کردن از زیر کاه

سامان آلتین نان سو یوروتمِک( یواشکی کاری انجام دادن, مخفیانه کاری کردن)

***

abayı yakmak

عبا سوزوندن

عابایی یاکماک( عاشق شدن)

***

ağaç olmak

درخت شدن

آئچ الماک( بیش از حد سرپا منتظر بودن)

***

ayvayı yemek 

بِه خوردن

آی وایی یمک ( کار از کاری گذشته)

***

dört dörtlük

چهار چهاریی

دورت دورت لوک( کامل، بی نقص)

***

on numara

شماره ده

اُن نومارا( کامل، بی نقص, بدون ایراد)

***

günah keçisi

بزغاله گناه

گوناح کچیسی( برای کسی که بی گناهه ولی مورد اتهام واقع شده)

***

elini götur yüzünü yu

دستتو بردار صورتتو بشور

الو گوتی عوزو یو (فورا)

***

kafa ütülemek

اتو کردن سر

کافا اتو لمک( رومخ، اعصاب خورد کن)

***

kedi ulaşamadı ete mındar dermiş

گربه به اون گوشتی که نمیتونه برسه نجس میگه

کِدی عؤلاشامادی اِتِ مندار دَرمیش( حسود، کسی که نمیتونه موفقیت یا مقام طرف رو هضم کنه)

***

ipinin üstüne odün yımalı değil

نمیشه رو طنابش چوپ گذاشت..

ایپین عؤستؤنِ اُدون یخمالی دِییر( نمیشه بهش اعتماد کرد، کسی که نمیتونه زیاد راز نگه داره)

 

و یه ویدیوی فان و واقعی از ترکی😂😂

 

 

💕💕

 

 و و تالا اینم پیج توییترم که واسه ادیتام زدمش😅

خواستین فالو کنین😁